金曜日の夜は、上野のミュージアムへ行ってみませんか?
3月の毎週金曜は「上野の杜」で多彩なイベントが開催されます。
僕が登場するのは、3月17日(金)19時〜20時のフライデーナイトセッション!
NPO法人インビジブルの林曉甫さんをモデレーターに、国立西洋美術館研究員の袴田紘代さんと共にアートトークを繰り広げます。
好きなアート作品や、美術館の楽しみ方をご紹介する予定です。
事前申込制、お申し込みはこちら・・・→
つぶて文字 Words Apart
思いのかけらを走り書きしたつぶてたち。的外れ、時間切れ、モノ忘れ、義理を欠くこともままあるわたくしですが、つぶてを繰りだし、投げ続けようと考えています。当たるを幸い、先ずは1個から。
“Letters, like pebbles set apart.” One word delivers this image in old Japanese, a language that used to be written cursively by brush. I’ll be writing this blog in Japanese and English: please scroll down to find the English parts.
Robert Campbell Official Web Site
March 5, 2017
金曜日の夜は、上野のミュージアムへ行ってみませんか?
3月の毎週金曜は「上野の杜」で多彩なイベントが開催されます。
僕が登場するのは、3月17日(金)19時〜20時のフライデーナイトセッション!
NPO法人インビジブルの林曉甫さんをモデレーターに、国立西洋美術館研究員の袴田紘代さんと共にアートトークを繰り広げます。
好きなアート作品や、美術館の楽しみ方をご紹介する予定です。
事前申込制、お申し込みはこちら・・・→